地道英文表达应对最糟糕的局面bearthebrunt
Brunt /brʌnt/ 的意思是“冲击力,压力”,bear the brunt就是指承受最大的压力,应对最糟糕的局面。
例句:
The postal workers were fed up with low wages and increased hours. That's what led to the strike. Their protest didn't get much sympathy from citizens. Every day that they chose not to deliver the mail, they heard more and louder complaints. They had to bear the brunt of the public's anger.
邮局职工受够了低工资和长工时,于是他们决定罢工。可是他们的抗议行为并没有得到公众的同情。邮局一天不送信,公众对它的抱怨就更强烈。邮递员们不得不承受公众愤怒所带来的压力。
(欢迎在文末下方留言bear the brunt打卡,加强记忆)

怎么样,喜欢就点赞并关注我们吧,每天学一点儿英语!
内容来自The Voice of America(VOA) - Words And Idioms。
本站声明:以上部分图文视频来自网络,如涉及侵权请联系删除
-
欧洲群雄争霸:法国、英格兰、德国、葡萄牙,谁更有冠军相
法国,英格兰,葡萄牙,德国 2026-01-19
-
2026世界杯开幕式猜想:在传奇的阿兹特克球场会有怎样表演
世界杯 2026-01-19
-
2026年NBA自由球员市场十大焦点球星
德斯蒙德-贝恩,安东尼-爱德华兹,杰森-塔图姆 2026-01-19
-
2026年FIBA亚洲杯预选赛最新出线形势
亚洲杯 2026-01-19
-
文班亚马在2026年能否带领马刺重返季后赛?
文班亚马,马刺 2026-01-18
-
湖人交易得到东契奇后,2026年夺冠窗口分析
湖人,东契奇 2026-01-18
-
C罗的第六次世界杯:传奇继续,他还能带来多少惊喜
世界杯,葡萄牙,C罗 2026-01-18
-
因伤错过上届的巨星:2026年谁将上演“归来”戏码
世界杯 2026-01-18
-
篮球亚冠联赛BCL Asia 2026完整赛制解读
篮球 2026-01-16
-
CBA新赛季“潜力赛”是什么?赛制全解读
CBA 2026-01-16
